Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I'll dust off my copy and have a look.
Voy a desempolvar mi ejemplar y echar un vistazo.
The rest of the material could dust off also.
El resto del material también podría desempolvarse.
Oh, I use that to dust off guys like you.
Lo uso para desempolvar a tipos como tú.
I want to dust off some of this stuff.
Quiero desempolvar algunas de estas cosas.
Sweep the dust off your collection of old video cassettes with movies and family videos.
Desempolve su antigua colección de videocasetes con películas y vídeos familiares.
Well, maybe I'll have to dust off a shelf for my Nobel Prize.
Bueno, tal vez debería limpiar una estantería para mi premio Nobel. Hola.
So they will dust off the Mercedes and drive you back to Paris.
Así que van a desempolvar el Mercedes y que lo lleve de vuelta a París.
You really have to dust off politics.
Tienes que renovar la política.
I want to dust off some of this stuff.
Quiero desempolvar algunas cosas.
The Scuba Review program is precisely the refreshment you need to dust off your knowledge and skills.
El programa Scuba Review es precisamente lo que necesitas para desempolvar tus conocimientos y destrezas.
Palabra del día
oculto