Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
At dusk, the stem returns slowly to its upright position.
Al atardecer, el tallo retorna lentamente a su posición erguida.
The party ended at dusk with the kids very happy.
La fiesta terminó al atardecer con los chicos muy felices.
It is Roppongi Hills and scenery of dusk of Mt.
Es Roppongi Hills y escenografía del anochecer de monte.
They tend to feed at dusk or at night.
Ellos tienden a alimentarse al atardecer o por la noche.
At dusk, the flowers transformed into three thousand trembling candles.
Al anochecer, las flores se convirtieron en tres mil temblorosas velas.
The mosquitoes are most active in the mornings and at dusk.
Los mosquitos son más activos en las mañanas y al atardecer.
From dawn to dusk and beyond, the city makes waste.
Desde el amanecer al atardecer y más allá, la ciudad hace residuos.
I love cycling at dusk, that's like flying too.
Me encanta bicicleta al anochecer, que es como volar demasiado.
The orange dusk began to announce the end of the day.
El atardecer anaranjado comenzó a anunciar el final del día.
The visible: quiet man contemplating the sea at dusk.
Lo visible: hombre tranquilo contemplando el mar al atardecer.
Palabra del día
el espantapájaros