Those who were teenagers during the 2000s will sing this song with a wounded cry. | Quienes fueron adolescentes durante los 2000 cantarán esta canción a grito herido. |
Company during the 2000s. | Company en los años 2000. |
Voight gave critically acclaimed biographical performances during the 2000s, appearing as sportscaster Howard Cosell in Ali. | Voight dio funcionamientos biográficos críticamente aclamados durante la década del 2000, aparece como comentarista deportivo Howard Cosell en Ali. |
California's population increased by 10 percent during the 2000s, according to the census. | La población total en California subió en un 10 por ciento durante la primera década del segundo milenio. |
The large imbalances accumulated during the 2000s are often blamed for the 2008-2009 crisis. | A menudo se achaca la crisis de los años 2008-2009 a los grandes desequilibrios acumulados en el decenio de 2000. |
Pink was also the second most-played female solo artist in the United Kingdom, during the 2000s decade, behind Madonna. | Pink fue también la segunda artista solista más tocada en el Reino Unido, durante la década de 2000, detrás de Madonna. |
Countries like Peru and Paraguay showed strong declines in inequality during the 2000s without raising the minimum wage very much. | En países como Perú y Paraguay se observaron fuertes disminuciones de la desigualdad durante la década del 2000 sin aumentar demasiado el salario mínimo. |
The Recording Industry Association of America recognized her as the Top Certified Artist in America during the 2000s decade. | La Asociación de la Industria de Grabación de América la reconoció como el Mejor Artista certificada en Estados Unidos durante la década de 2000. |
For most emerging economies, higher growth during the 2000s was manifested on the domestic side in increased total factor productivity. | En la mayoría de las economías emergentes, el mayor crecimiento durante la década de 2000 se manifestó, a escala interna, en aumentos de la productividad total de los factores. |
The British government also scrapped boats during the 2000s to try to help ensure sustainable fish stocks, and redirected financially stretched fishermen to other work. | En los años 2000, el gobierno británico también envió barcos a dique seco y ayudó a algunos pescadores a reconvertirse, para mantener unas reservas sostenibles. |
