Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La retirada puede ser extensa, durando de uno a tres semanas.
Withdrawal can be extended, lasting from one to three weeks.
Esta operación divina está durando más de lo que ustedes quisieran.
This divine operation is taking longer than you would like.
Pero tiene que ser muy fuerte para estar durando tanto.
But she's very strong to have lasted this long.
Buena fortuna para Bjerno durante el torneo no durando mucho tiempo más.
Bjerno's good fortune during the tournament wouldn't last much longer.
La cooperación internacional de la Universidad ha sido durando casi 70 años.
The international cooperation of the University has been lasting for almost 70 years.
Esto está durando mucho más de lo que pensaba.
This is taking far longer than I thought it would.
Bueno, imagina esa sensación durando una semana.
Well, imagine that feeling lasting for a week.
Se podría necesitar varios tratamientos, durando cada sesión unos 10-30 minutos aproximadamente.
You may need several treatments, lasting each session for about 10-30 minutes.
El conflicto lleva durando décadas. La gente ya está cansada.
The conflict has been going on for decades. People are tired.
A muchos les parece que estas apariciones están durando mucho tiempo.
Many think that these apparitions have lasted too long.
Palabra del día
el hombre lobo