Ambas duplas terminaron segundos en su grupo con registros 2-1. | Both pairs finished second in their pool with 2-1 records. |
Ambas medallas de oro fueron ganados contra duplas brasileñas. | Both gold medals were earned against Brazilian pairs. |
Un total de nueve duplas de los Países Bajos, participarán en el torneo. | A total of nine duos from the Netherlands will take part in the tournament. |
Y si de duplas se trata, sustituyó al Merlot en el clásico Iscay de Bodega Trapiche. | And speaking of duos, it replaced Merlot in the classic Iscay from Bodega Trapiche. |
Desde entonces ella y Lima se han establecido entre las principales duplas en el Circuito Mundial. | Since then she and Lima have established themselves among the leading pairs on the World Tour. |
Brasil lideró ambos sexos en la competición, con 16 de sus duplas consiguiendo un lugar en el podio. | Brazil led both genders in the competition, with 16 of its pairs getting a place on the podium. |
Ciertas propiedades configurables por parte del usuario se representan internamente como listas-A (listas asociativas), que almacenan duplas de claves y valores. | Some user-configurable properties are internally represented as alists (association lists), which store pairs of keys and values. |
La primera de ellas se llevó a cabo el sábado 21 de octubre, con la participación de 40 duplas. | The first one was carried out on Saturday, October 21, with the participation of the 40 teams. |
También incluye ritmos sofisticados como duplas, tríos, tríos sin el centro beat, cuatrillizos, cuatrillizos sin el centro beats. | Also includes sophisticated rhythms such as duplets, triplets, triplets without the center beat, quadruplets, quadruplets without the center beats. |
Fernanda y Lima registraron victorias sobre duplas de España y Alemania para avanzar a la tercera semifinal en fila de la temporada. | Fernanda and Lima posted wins over pairs from Spain and Germany to advance to their third-straight semi-final this season. |
