Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
All of the characters, except Frederick and Jacques, who become religious hermits, return to the dukedom.
Todos los personajes, excepto Frederick y Jacques, que se vuelven ermitaños religiosos, regresan al ducado.
Welcome the secret heart of central France, in the ancient dukedom of Berry!
Bienvenido el corazón secreto de centro de Francia, en el antiguo ducado de Berry!
Luxembourg, instead of being a realm, is a dukedom, with a duke practising as king.
Luxemburgo, en vez de ser un reino, es un ducado, con un duque ejerciendo como rey.
The centre's most impressive building is tied into the Modena that was the capital of the Este dukedom.
El edificio más impresionante del centro está vinculado a Módena, que fue la capital del ducado de Este.
For this he was ennobled, became the first lord of Hastings and sired the dukedom of Northumberland.
Así recibió su título nobiliario, se convirtió en el primer Lord de Hastings y creó el ducado de Northumberland.
He was ennobled with the dukedom of Arkansas and named Financial Controller of France at January 5, 1719.
Fue ennoblecido con el título de duque de Arkansas y nombrado Interventor General de Francia el 5 de enero de 1719.
In the visit to the great Belgian event, someone had to notice the remarkable exhibition capacities of the proposal of the small dukedom.
En la visita al gran evento belga, alguien debió reparar en las notables capacidades expositivas de la propuesta del pequeño ducado.
This year, the modest club F91 Dudelange of Luxembourg has achieved something historic for the dukedom: to qualify for the group stage of the Europa League.
Este año, el modesto club F91 Dudelange de Luxemburgo ha logrado algo histórico para el ducado: calificar a la fase de grupos de la Europa League.
The former was linked to the Archbishopric of Saragossa, while the latter was the seat of the dukedom.
Albalate e Híjar, vinculada al arzobispado de Zaragoza la primera, y sede del ducado, la segunda, han sido durante siglos, las cabezas visibles del territorio.
The city was located in the first Bavarian duke dukedom and became as early medieval bishop and later as the center of the bishopric of Freising great importance.
La ciudad se encuentra en el primer duque bávaro ducado y se convirtió en obispo medieval temprano y más tarde como el centro de la diócesis de Freising gran importancia.
Palabra del día
el arroz con leche