This is mainly due to it being Tom's project. | Ésto es sobretodo debido a que es el proyecto de Tom. |
The term has changed to climate change due to it being too basic. | El término ha cambiado al cambio climático debido a que es demasiado básico. |
Busan's port is extremely important, due to it being a coastal city. | Al ser una ciudad costera, el puerto de Busan tiene una importancia relevante. |
Adjusts very well to the mattress due to it being manufactured with high-quality elastic fabric. | Se ajusta muy bien al colchón al estar fabricado con un tejido elástico de alta calidad. |
Even claiming UC proves impossible for many people due to it being an entirely online process. | Incluso reclamar UC es imposible para muchas personas debido a que es un proceso totalmente en línea. |
Felt we rushed the cleaning person due to it being pass our check in time. | Nos sentimos apurados por la persona de limpieza porque pasa el check in a tiempo. |
DNA Carnitine can be used any time of the day or night due to it being non-stimulant. | ADN Carnitina puede ser utilizado en cualquier momento del día o de la noche, debido a que es no-estimulante. |
Wavine is a type of mass, very unstable due to it being compressed matter, which corresponds to electrons. | La ondina es un tipo de masa, por ser materia comprimida, muy inestable que se corresponde con los electrones. |
The date is a bit strange due to it being Police Day, so it's somewhat ironic. | La fecha es medio rara porque es el Día de la policía, entonces fue medio irónico. |
I did not see any extreme clarity in my vision due to it being somewhat dark throughout this experience. | Sí No vi ninguna claridad extrema en mi visión debido a que fue de alguna manera oscura. |
