With easy access to the national road and motorway/dual carriageway. | Con un fácil acceso a la carretera nacional y autopista/autovía. |
Carry on straight up the dual carriageway (St James Boulevard). | Siga recto hasta la autovía (St James Boulevard,). |
Don't know if I remember a dual carriageway. | No sé si recuerdo esa autopista. |
James, get off the dual carriageway. | James, sal de la autovía. |
Go to the end of the motorway and onto the A5103 dual carriageway. | Hay que ir hasta el final de la autopista e incorporarse la autovía A5103. |
Take the Fi-Pi-Li dual carriageway in the direction of Florence and exit at Navacchio -Visignano. | Tomar la autovía Fi-Pi-Li en dirección Florencia, hasta la salida Navacchio -Visignano. |
This 450m long bridge is a dual carriageway with 3 lanes in both directions. | Este puente de 450 m de largo es una autovía con 3 carriles en ambas direcciones. |
From this dual carriageway, Industrias Monzon is at the entry to the village. | Industrias Monzón se encuentra a la entrada de la población desde esta autovia. |
Take the A590 dual carriageway (which becomes the A591) following the signs to South Lakes. | Tome la autovía A590 (que se convierte en la A591) siguiendo las indicaciones hacia South Lakes. |
To get to Salamanca from Madrid by car, you need to take the A-50 dual carriageway. | Para llegar desde Madrid en coche, es preciso seguir la autovía A-50. |
