In the meantime, I need somebody to drum up suspects. | Mientras tanto, necesito a alguien para recabar sospechosos. |
Maybe I could drum up a date over there, huh? | A lo mejor me consigo una cita por ahí, ¿eh? |
Oh, yeah, he might... if he wanted to drum up publicity for his book. | Oh, si, podría... si quisiera sumar publicidad para su libro. |
Somebody has to drum up the necessary money. | Alguien tiene que recaudar el dinero necesario. |
I've got to drum up some business, if you gather my meaning. | Tengo que conseguir trabajo, si entiende lo que quiero decir. |
The apostolic vicar, Bishop Navarre, came to France to drum up interest and ask for support. | El vicario apostólico, Monseñor Navarre, viaja a Francia para suscitar interés hacia la misión y pedir refuerzos. |
So while Sue was busy trying to drum up a conversation, Axl would have been happy with just one word. | Mientras Sue estaba ocupada tratando de encender la conversación, Axl estaría feliz con una sola palabra. |
And maybe I could drum up a few more of Katherine's secrets and you could do something for me. | Y quizás podría reunir algunos secretos más de Katherine y tú podrías hacer algo por mí. |
Hits on it have slowed anyway and maybe a little ghost post will drum up some interest. | Las visitas han descendido de todas formas y quizá un pequeño post pueda suscitar un poco de interés. |
This is an excellent way to drum up interest, gauge interest, and make your subscribers feel special. | Esta es una forma rápida de despertar el interés, medir el interés, y hacer sentir a sus lectores especiales. |
