You've got us, but we don't have to listen to your drivel. | Nos atrapaste, pero no tenemos que escuchar tus disparates. |
I mean, the writing's atrocious, but it's not complete drivel. | Es decir, atroz de la escritura, pero no es completa tonteria. |
The drivel that is served up on the Internet, will never save anyone. | Las tonterías que se nos sirve en el Internet nunca salvarán a nadie. |
Well, let's start with there is nothing good in this pile of drivel. | Digamos que no hay nada decente en este taco de bazofia. |
What do you mean, drivel? | ¿Qué quieres decir, babosada? |
I'm not reading this drivel. | No voy a leer esta bobada. |
I say that's balderdash, flummery, gibble-gabble, drivel! | ¡Yo digo que eso es tontería, necedades, algarabía! |
How can you listen to this drivel? | ¿Para qué escuchas esto? Son todas necedades. |
I beg you not to get involved with this this drivel! | Te suplico que no te involucres en esta majadería. |
No, please, no drivel. | No, por favor, si no quiero monsergas. |
