The durable drive train handles starting and stopping during operation. | El tren de impulsión duradero resiste los arranques y paradas durante la operación. |
The drive train was propelled with a V8 engine with 500 kW. | El tren de la impulsión fue propulsado con un motor V8 con 500 kW. |
This tuning extends the lifespan of the drive train. | Esta mejora prolonga la vida de la transmisión. |
Enter the world of true analysis of inverters and electric drive train. | Entre en el mundo del verdadero análisis de inversores y cadenas cinemáticas eléctricas. |
The lifespan of the drive train components is significantly extended. | La vida útil de los componentes de la transmisión va a aumentar significativamente. |
Unintentional acceleration, deceleration and reversal of the drive train shall be prevented. | Se imposibilitará la aceleración, la desaceleración y la inversión involuntarias del sistema de tracción. |
The load signal is determined by measuring torque and speed in the drive train. | La señal de carga se determina midiendo el par y la velocidad en la cadena cinemática. |
The kit drive train parts were now assembled and added to the hull. | Las partes del tren de tracción fueron colocadas en este paso y agregadas al casco. |
For example, the drive train and cables of the e-bike should definitely not be visible. | Por ejemplo, el accionamiento y el cable de la bicicleta eléctrica no debían verse en absoluto. |
The other lifeblood of the car are the fluids that the drive train must have. | Los otros elementos vitales para el coche son los líquidos que el mecanismo del motor requiere. |
