Finally, a special privè where you can enjoy your drik totally relaxed. | Por último, una especial privè donde se puede disfrutar de su drik totalmente relajado. |
Why don't I make you a drik? | Por qué no te preparo un trago? |
As shown in the above scheme, since we, the consciousness, know all objects, we are said to be drik (knower). | Como se muestra en el esquema anterior, ya que nosotros, la conciencia, conocemos todos los objetos, se dice que somos drik (el conocedor). |
Then Drik began to send photographs via e-mail. | Luego Drik empezó a mandar fotografías por correo electrónico. |
Image via the Facebook page of DRIK. | Imagen vía página de Facebook de DRIK. |
The writ was filed by Dr. Shahidul Alam, photojournalist and MD of DRIK. | La denuncia fue interpuesta por el Dr. Shahidul Alam, fotoperiodista y Director Ejecutivo de DRIK. |
Shahidul Alam also works as a photographer and is director of Drik, a photo agency based in Dhaka. | Shahidul Alam también es fotógrafo y director de la agencia fotográfica Drik, con sede en Dhaka. |
We would also like to congratulate Shahidul's colleagues and staff at Drik and Pathsala for their vision and commitment. | También queremos felicitar a los colegas y al equipo de Shahidul en Drik y Pathshala por su visión y compromiso. |
It's the third year that Fasim, Nomad, Pro176 and Drik meet in Valencia to highlight their majestic skills. | Ya es el tercer año que Fasim, Nomad, Pro176 y Drik se juntan en Valencia para poner de manifiesto sus majestuosos estilos salvajes. |
Our art practice is so often informed by western sensibilities that we at Drik deliberately explore southern interactions. | Nuestra práctica artística es tan frecuente que tenga influencias de las sensibilidades occidentales que nosotros en Drik deliberadamente exploramos las interacciones meridionales. |
