Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Is there any more of that you can dredge up? | ¿Hay algo más de eso que puedas sacar a relucir? |
It's not fair on him to dredge up the past. | No es justo para él desenterrar el pasado. |
Now is not the time to dredge up painful memories. | Ahora no es el momento de sacar a la luz recuerdos dolorosos. |
There's no need to dredge up the past. | No es necesario sacar a la luz el pasado. |
If this does not work, then dredge up some statements of hopelessness and misery. | Si esto no funciona, entonces desentierra algunas frases de desesperación y miseria. |
I'm not trying to dredge up the past. | No estoy tratando de sacar el pasado. |
I don't want to dredge up the past. | No quiero sacar a relucir el pasado. |
Oh, I'm sorry, I didn't mean to dredge up bad memories. | Oh, lo siento, no quería sacar malos recuerdos. |
I don't want to dredge up the past. | No quiero desenterrar el pasado. |
No need to dredge up bad memories. | No hay necesidad de revivir malos recuerdos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!