Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Practically every day somebody is dreaming up a new kind of therapy.
Prácticamente todos los días alguien está inventando una nueva clase de terapia.
The automotive industry is dreaming up new ways to get new clients.
La industria automotriz se inventa nuevos modos de conseguir a nuevos clientes.
Then you can start dreaming up content.
Entonces, podrás empezar a soñar con contenido.
As for Miranda, her imagination is still running wild, dreaming up new games.
En lo que respecta a Miranda, su imaginación sigue desbordada, soñando nuevos juegos.
You can have the honor of dreaming up our next scheme to catch the pigeon.
Tendrás el honor de pensar en el próximo plan para cazar al palomo.
We have to be capable of dreaming up a better Nicaragua with our hearts and minds.
Tenemos que ser capaces de soñar con el alma y con la mente una Nicaragua mejor.
These inventors, engineers and makers are dreaming up technologies that we hope can make the world a wonderful place.
Estos inventores, ingenieros y hacedores están ideando tecnologías que esperamos puedan hacer del mundo un lugar maravilloso.
Those rich and in power and dreaming up wars are the predators of the worst sort.
Aquellos ricos y en el poder y que sueñan en guerras son los depredadores de la peor clase.
Organize work by project phase, pipeline stage, or whatever your team is capable of dreaming up.
Organiza el trabajo según la fase de proyecto, o cualquier cosa que tu equipo sea capaz de soñar.
I bet she's in there dreaming up a storm of ways to get back at me, I...
I Apuesto a que hay en la manga una tormenta de los medios para volver a mí, I. ..
Palabra del día
el cachorro