Hey, I had a weird dream like this once. | Una vez tuve un sueño extraño como este. |
Was the experience dream like in any way? | ¿Era la experiencia de algún modo parecida al sueño? |
One question arose in my mind on the explanation that we are in a dream like situation. | Una pregunta surgió en mi mente sobre la explicación que estamos en una situación como en un sueño. |
My artwork usually inhabits an imaginative, dream like place but always has its roots in the real world. | Mi obra de arte generalmente habita en un lugar imaginativo y soñado, pero siempre tiene sus raíces en el mundo real. |
One World, one dream—like in the corroboree—was the slogan for this edition of the Olympic Games. | Un mundo, un sueño –como en el corroboree – fue el lema de esta edición de los juegos olímpicos. |
In contrast to this image, his other works offer a full-formed dream like universe erupting with magnetism and verve. | En contraste a esta imagen, sus otros trabajos ofrecen un sueño totalmente formado como un universo en erupción de magnetismo y vitalidad. |
Sometimes, when you get a dream like that over and over... you wonder if it's some kind of message, you know? | A veces, cuando uno sueña eso una y otra vez se pregunta si es un mensaje, ¿sabe? |
Sometimes when you get a dream like that over and over... you wonder if it's some kind of message, you know? | A veces, cuando uno sueña eso una y otra vez se pregunta si es un mensaje, ¿sabe? |
Sometimes when you get a dream like that over and over, you wonder if it's some kind of message, you know? | A veces, cuando uno sueña eso una y otra vez se pregunta si es un mensaje, ¿sabe? |
All of her images share the same melancholic and mystic aura in a dream like world that reflects the character's internal struggle. | Todas sus imágenes comparten la misma melancolía y aura mística en un mundo onírico donde se refleja la lucha interna del personaje. |
