But of course I'm dreading it. | Pero, por supuesto, me aterroriza. |
I'm just dreading it. | Ya lo estoy lamentando. |
You will soon realize that the actual fright is not as bad as the endless minutes that you're dreading it. | Pronto se dará cuenta de que el susto en sí no es tan malo como los interminables minutos en que está temiéndolo. |
Doing something that you actually want to do on your commute will make you look forward to it instead of dreading it, which will make for a more fun day. | Hacer algo que realmente quieres hacer durante el trayecto al trabajo hará que lo esperes con ansias en vez de temerle, lo cual te permitirá tener un día más divertido. |
I've been dreading it for a long time. | Lo he estado temiendo por un largo tiempo. |
Well, you're dreading it because of what? | ¿Te da pavor a causa de qué? |
But I admit I'm dreading it. | Pero tengo que admitir que estoy temiendo lo. |
TOWLE: Well, you're dreading it because of what? | ¿Te da pavor a causa de qué? |
I'm dreading it, I don't know what to say to him. | Me da miedo, no sé qué decir. |
Yes, and I'm kind of dreading it. | Sí, y tengo pavor. |
