dreading it
- Ejemplos
But of course I'm dreading it. | Pero, por supuesto, me aterroriza. |
I'm just dreading it. | Ya lo estoy lamentando. |
You will soon realize that the actual fright is not as bad as the endless minutes that you're dreading it. | Pronto se dará cuenta de que el susto en sí no es tan malo como los interminables minutos en que está temiéndolo. |
Doing something that you actually want to do on your commute will make you look forward to it instead of dreading it, which will make for a more fun day. | Hacer algo que realmente quieres hacer durante el trayecto al trabajo hará que lo esperes con ansias en vez de temerle, lo cual te permitirá tener un día más divertido. |
I've been dreading it for a long time. | Lo he estado temiendo por un largo tiempo. |
Well, you're dreading it because of what? | ¿Te da pavor a causa de qué? |
But I admit I'm dreading it. | Pero tengo que admitir que estoy temiendo lo. |
TOWLE: Well, you're dreading it because of what? | ¿Te da pavor a causa de qué? |
I'm dreading it, I don't know what to say to him. | Me da miedo, no sé qué decir. |
Yes, and I'm kind of dreading it. | Sí, y tengo pavor. |
I know, I buried it 'cause I was dreading it, but there's no escape. | Lo sé, lo enterré porque estaba horrorizada, pero no hay escape. |
I've been dreading it. | Lo he estado temiendo. |
In fact, I'm rather dreading it. | De hecho, le temo bastante. |
Frankly, I was dreading it. | Y yo lo temía. |
I'm not completely dreading it. | Completamente no le temo. |
I'm dreading it too. | Yo también la temo. |
Well, I've been dreading it for a while but now that it's here it doesn't seem so bad. | Temía eso hace un momento pero, no parece tan malo, |
I know that you are going to Iraq soon, and I am dreading it. | Te extraño tanto. Sé que pronto irás a Iraq y eso me da pavor. |
I got to go to my cousin's wedding this weekend and I'm dreading it. Oh. | Tengo que ir a la boda de mi prima este fin de semana y tengo terror. |
Well, I've been dreading it for a while, but now that it's here, it doesn't seem so bad. | Temía eso hace un momento pero, no parece tan malo, |
