The divine self reveals itself for a few thrilling moments and then draws back into the void where it dwells. | El ser divino se revela a sí mismo durante unos pocos momentos emocionantes y luego regresa al vacío donde habita. |
They are the fingers of his hands; and we will smite them, and cut them off, till he draws back his claws. | Ellos son los dedos de sus manos; y nosotros los heriremos y se los cortaremos hasta que retire las garras. |
Xena draws back, and waits for Gabrielle's reaction. | Xena se echa para atrás, y espera la reacción de Gabrielle. |
Xena smirks and draws back on the bow she's holding. | Xena sonríe y tensa el arco que está sujetando. |
But if the other draws back, you feel rejected or misunderstood. | Pero si la otra persona se retrae, uno se siente rechazado o mal entendido. |
Whoever draws back from Him loses the certain hope of spiritual life. | El que se aleja, pierde la esperanza segura de la vida espiritual. |
Gabrielle draws back out of sight. | Gabrielle pierde de vista a los del exterior. |
There is plenty more he could say but he checks himself and draws back. | Hay mucho más que podría contar, pero él mismo se detiene y se retira. |
The camera gradually draws back from the Apollo-like figure, and in the distance we see a ship. | La cámara se distancia paulatinamente de aquella figura apolínea y un barco se divisa a lo lejos. |
The MACD will encounter a drastic expansion, while the shorter moving average draws back from the longer moving average. | El MACD se encontrará con una drástica expansión, mientras que el promedio móvil más corto se retira de la media móvil más larga. |
