Voy a tener que tomar medidas drasticas con ella | I'm going to have to take drastic steps with her. |
Finalmente me doy cuenta de que debo tomar medidas drasticas. | I finally realize that I must take drastic steps. |
El éxito de este movimiento se articula sobre drasticas mejoras en la recoleccion de datos a nivel de los colegios y en la vigilancia fiscal en todos los niveles. | This movement's success hinges on drastic improvements in school-level data collection and fiscal oversight at all levels. |
Con el fin de ofrecerles productos de la más absoluta confianza, nuestros procesos de fabricación están bajo las más selectas y drasticas normas, usando standards farmacéuticos. | In order to provide you with the most reliable products, we manufacture under the most selective and drastic norms using the pharmaceutical standards. |
Sus políticas fueron más drásticas y directas (ver Tesis 35). | Its policies were more drastic and direct (see Thesis 35). |
Estas son medidas drásticas y deben ser tratadas como tales. | These are drastic measures and should be treated as such. |
Esto es solo el comienzo de un total drásticas. | This is only the beginning of a total clamp down. |
Y ahora para llegar a casa, tomar inmediatamente medidas drásticas. | And now to get home, immediately take drastic action. |
Nunca, bajo ninguna circunstancia, debes tomar medidas más drásticas. | Never, under any circumstances, should you take more drastic measures. |
El Maestro no recomenda medidas drásticas para una disciplina compulsiva. | The Master does not recommend drastic measures for compulsory discipline. |
