Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Las medidas impuestas bajo el «estado de emergencia» son draconianas.
The measures imposed under the ‘state of emergency’ are draconian.
Las victimas de lo que él correctamente llama leyes draconianas.
The victims of what he correctly calls draconian laws.
Ahora se proponen medidas draconianas en la República de Irlanda.
Now draconian measures are being proposed in the Republic of Ireland.
Ahora lo han hecho, con penalizaciones más o menos draconianas.
Now they have, with more or less draconian penalties.
En el Reino Unido se han introducido medidas draconianas.
In the United Kingdom, draconian measures have been introduced.
También hay sanciones draconianas en el código penal de 1994.
There are also Draconic punishments in the penal code of 1994.
Pero Escocia no es el único país afectado por estas medidas draconianas.
But Scotland is not the only country affected by these draconian measures.
Asimismo, los medios están acostumbrados a hacer más aceptables las medidas draconianas.
Also, the media are used to make draconian measures more acceptable.
Las $800 inspecciones cargan para rasgado o las pantallas rotas son draconianas.
The $800 inspections charge for torn or broken screens is draconian.
Las nuevas leyes draconianas entran en vigor el 15 de septiembre.
The harsh new laws come into force on September 15.
Palabra del día
el maquillaje