draconianas
- Ejemplos
Las medidas impuestas bajo el «estado de emergencia» son draconianas. | The measures imposed under the ‘state of emergency’ are draconian. |
Las victimas de lo que él correctamente llama leyes draconianas. | The victims of what he correctly calls draconian laws. |
Ahora se proponen medidas draconianas en la República de Irlanda. | Now draconian measures are being proposed in the Republic of Ireland. |
Ahora lo han hecho, con penalizaciones más o menos draconianas. | Now they have, with more or less draconian penalties. |
En el Reino Unido se han introducido medidas draconianas. | In the United Kingdom, draconian measures have been introduced. |
También hay sanciones draconianas en el código penal de 1994. | There are also Draconic punishments in the penal code of 1994. |
Pero Escocia no es el único país afectado por estas medidas draconianas. | But Scotland is not the only country affected by these draconian measures. |
Asimismo, los medios están acostumbrados a hacer más aceptables las medidas draconianas. | Also, the media are used to make draconian measures more acceptable. |
Las $800 inspecciones cargan para rasgado o las pantallas rotas son draconianas. | The $800 inspections charge for torn or broken screens is draconian. |
Las nuevas leyes draconianas entran en vigor el 15 de septiembre. | The harsh new laws come into force on September 15. |
Las draconianas leyes de Mobutu siguen en pleno vigor. | Mobutu's draconian laws are still in full force. |
Cada una de las llamadas recibidas describió las tácticas draconianas utilizadas por ICE. | Each of the calls received described draconian tactics used by ICE. |
Una jueza condenó a los Cinco de Cuba a sentencias draconianas. | A judge sentenced the Cuban Five to draconian terms. |
Los Calentadores proponen restricciones draconianas para las emisiones de CO2. | Draconian limitations on CO2 emissions are proposed by Warmers. |
Son medidas draconianas y al mismo tiempo no muy eficaces. | Those are Draconian and, at the same time, not very effective measures. |
El legalismo propugnó por un gobierno altamente autoritario basado en castigos y leyes draconianas. | Legalism advocated a highly authoritarian government based on draconian punishments and laws. |
Hemos visto políticas y prácticas draconianas. | We have seen draconian policies and practices. |
La policía adoptó medidas draconianas contra los obreros de aquella ciudad. | The police adopted ferocious measures against the Baku workers. |
La oscuridad será eliminada y con ello sus leyes draconianas. | The dark are to be removed and their Draconian Laws with them. |
Desde que fuera elegido, Tsipras ha impuesto cuatro rondas de medidas draconianas de austeridad. | Since his election, Tsipras has imposed four rounds of draconian austerity measures. |
