The measures imposed under the ‘state of emergency’ are draconian. | Las medidas impuestas bajo el «estado de emergencia» son draconianas. |
The victims of what he correctly calls draconian laws. | Las victimas de lo que él correctamente llama leyes draconianas. |
Now draconian measures are being proposed in the Republic of Ireland. | Ahora se proponen medidas draconianas en la República de Irlanda. |
Now they have, with more or less draconian penalties. | Ahora lo han hecho, con penalizaciones más o menos draconianas. |
In the United Kingdom, draconian measures have been introduced. | En el Reino Unido se han introducido medidas draconianas. |
Fortunately, several organizations have spoken out against this draconian law. | Afortunadamente, varias organizaciones se han pronunciado en contra de esta ley draconiana. |
But Scotland is not the only country affected by these draconian measures. | Pero Escocia no es el único país afectado por estas medidas draconianas. |
Look, I have never had cause to take such draconian measures. | Mira, nunca he tenido motivos para tomar medidas tan severas. |
Also, the media are used to make draconian measures more acceptable. | Asimismo, los medios están acostumbrados a hacer más aceptables las medidas draconianas. |
One of the main features of their draconian policy is privatisation. | Una de las principales características de esta política draconiana es la privatización. |
