Entonces doy gracias a Dios que está ayudando en el caso. | Then thank goodness I have you helping with the case. |
Le doy gracias a Dios, por mi amor. | I thank the almighty, for my love. |
Solo doy gracias a Dios por que esté bien. | I just thank the Lord he's okay. |
Y doy gracias a Dios de que me marché cuando lo hice. | I thank the lord I left when I did. |
Solo le doy gracias a Dios porque tu padre no viva para ver esto. | I just thank the good lord your father didn't live to see this. |
Le doy gracias a Dios por eso. | Thank goodness for that. |
Cada segundo de cada día le doy gracias a Dios. | I thank the Creator for every free moment. |
Cada día le doy gracias a Dios. | And I count my blessings every day. |
Y saben qué ponerse, y doy gracias a Dios por eso | And they know what to wear And I'm saying thank heaven for that! |
Ha conseguido un trabajo en el Target, así que doy gracias a Dios. ¿Quieres que use su descuento de empleados para comprarte un tankini o algo? | She did get that assistant manager job at Target, You want me to see if she can use her employee discount to get you a tankini or something? |
