Existentialism, accordingly, downplays the ability of human reason. | El existencialismo, por consiguiente, minimiza la habilidad de la razón humana. |
Some government leader downplays the effects of global warming. | Algunos líderes gubernamentales le quitan importancia a los efectos del calentamiento global. |
In other passages, he downplays his sufferings. | En otros pasajes, l no le da importancia a sus sufrimientos. |
Chomsky in particular refuses to take that into account. He downplays it fiercely. | Chomsky, en particular, se niega a tomarlo en cuenta; le resta importancia dramáticamente. |
Google downplays such concerns, arguing that there's already a bullseye painted on its back. | Google resta importancia a estas preocupaciones, argumentando que ya hay una diana pintada en la espalda. |
But downplays and it is something that should have been implemented long ago. | Aunque esto minimiza los problemas y es algo que se debería haber aplicado hace mucho tiempo. |
The report downplays the risk of floods and the need to take flood protection measures. | El informe minimiza el riesgo de inundaciones y la necesidad de tomar medidas de protección contra inundaciones. |
Palmer's account downplays the political problems with the Workers Party's uncritical adoption of farmer-laborism. | El recuento de Palmer resta importancia a los problemas políticos del Workers Party con la adopción sin críticas de la orientación granjero-laboral. |
This is true to some extent, but Duke downplays the historic alliance between Jews and the Anglo-Saxons of England. | Esto es verdad hasta cierto punto, pero la minimización de Duke de la alianza histórica entre los judíos y los anglosajones. |
The meat industry downplays or ignores this fact, and often even causes these animals to suffer in terrible conditions before slaughtering them. | La industria de carne ignora o minimiza este hecho, y además suele hace sufrir a estos animales en condiciones terribles antes de matarlos. |
