downplay
Existentialism, accordingly, downplays the ability of human reason. | El existencialismo, por consiguiente, minimiza la habilidad de la razón humana. |
Some government leader downplays the effects of global warming. | Algunos líderes gubernamentales le quitan importancia a los efectos del calentamiento global. |
In other passages, he downplays his sufferings. | En otros pasajes, l no le da importancia a sus sufrimientos. |
Chomsky in particular refuses to take that into account. He downplays it fiercely. | Chomsky, en particular, se niega a tomarlo en cuenta; le resta importancia dramáticamente. |
Google downplays such concerns, arguing that there's already a bullseye painted on its back. | Google resta importancia a estas preocupaciones, argumentando que ya hay una diana pintada en la espalda. |
But downplays and it is something that should have been implemented long ago. | Aunque esto minimiza los problemas y es algo que se debería haber aplicado hace mucho tiempo. |
The report downplays the risk of floods and the need to take flood protection measures. | El informe minimiza el riesgo de inundaciones y la necesidad de tomar medidas de protección contra inundaciones. |
Palmer's account downplays the political problems with the Workers Party's uncritical adoption of farmer-laborism. | El recuento de Palmer resta importancia a los problemas políticos del Workers Party con la adopción sin críticas de la orientación granjero-laboral. |
This is true to some extent, but Duke downplays the historic alliance between Jews and the Anglo-Saxons of England. | Esto es verdad hasta cierto punto, pero la minimización de Duke de la alianza histórica entre los judíos y los anglosajones. |
The meat industry downplays or ignores this fact, and often even causes these animals to suffer in terrible conditions before slaughtering them. | La industria de carne ignora o minimiza este hecho, y además suele hace sufrir a estos animales en condiciones terribles antes de matarlos. |
This market-focussed approach downplays the role of government, and entails significant support for agribusiness and foreign investment. | Sin embargo este acercamiento con enfoque en el mercado minimiza el papel de los gobiernos, y representa un gran apoyo para a agroindustria y la inversión extranjera. |
Research has also shown that dimming the lights in your room downplays the room's distractions and promotes internal reflection. | La investigación también ha demostrado que regular las luces en la habitación resta importancia a las distracciones de la habitación y promueve la reflexión interna. |
The dissolution of the army so many years ago is a message that downplays the value of using force to resolve conflicts. | La disolución del Ejército desde hace tantos años constituye un mensaje que resta valor al uso de la fuerza para resolver los conflictos. |
Although downplays his personal involvement in production and engineering, Blackwell was a hands-on executive for a significant number of Island's records. | Aunque minimiza su participación personal en la producción y la ingeniería, Blackwell fue un ejecutivo práctico para un número significativo de registros de la isla. |
In the end, the people and the elite both seek a paradigm that downplays cyclical catastrophes, but they do it for different reasons. | Al final, tanto el pueblo como la élite buscan un paradigma que resta importancia a las catástrofes cíclicas, pero lo hacen por diferentes razones. |
The functional resume layout downplays the dates of employment and highlights job titles, experience and accomplishments. | El diseño de CV funcional se centra menos en las fechas de los empleos y destaca los títulos de los puestos, su experiencia y sus logros. |
Subsequently, IFJ reports that pro-government journalists launched a campaign to remove the leadership of the union and issue a new report that downplays the violations. | La FIP informa que posteriormente los periodistas progubernamentales lanzaron una campaña para destituir a los líderes de la unión y emitir un nuevo informe que minimizara las infracciones. |
To causally impute the turn toward tradition-bound social conservatism to this stratum is one-sided. It downplays the larger societal and international environment. | Es unilateral atribuirle causalmente a esta capa el viraje al conservadurismo social arraigado en la tradición, porque eso le resta importancia al más amplio ambiente social e internacional. |
Mumford downplays that characterisation as an exaggeration Mumford & Sons and a few other folk acts just happened to be operating in the same general area at the time. | Mumford resta importancia a esa caracterización como una exageración Mumford & Hijos y algunos otros actos populares acaba de pasar a funcionar en la misma área general en el momento. |
While ENEL-EMGESA downplays its role in the legal cases faced by Miller Dussan and Elsa Ardila, in actual fact the corporation set in train both sets of legal proceedings. | Mientras que ENEL-EMGESA minimiza su papel en los procesos judiciales en contra de Miller Dussán y Elsa Ardila, los hechos muestran que la empresa puso en marcha ambos procedimientos legales. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!