downplays
Presente para el sujetohe/shedel verbodownplay.

downplay

Existentialism, accordingly, downplays the ability of human reason.
El existencialismo, por consiguiente, minimiza la habilidad de la razón humana.
Some government leader downplays the effects of global warming.
Algunos líderes gubernamentales le quitan importancia a los efectos del calentamiento global.
In other passages, he downplays his sufferings.
En otros pasajes, l no le da importancia a sus sufrimientos.
Chomsky in particular refuses to take that into account. He downplays it fiercely.
Chomsky, en particular, se niega a tomarlo en cuenta; le resta importancia dramáticamente.
Google downplays such concerns, arguing that there's already a bullseye painted on its back.
Google resta importancia a estas preocupaciones, argumentando que ya hay una diana pintada en la espalda.
But downplays and it is something that should have been implemented long ago.
Aunque esto minimiza los problemas y es algo que se debería haber aplicado hace mucho tiempo.
The report downplays the risk of floods and the need to take flood protection measures.
El informe minimiza el riesgo de inundaciones y la necesidad de tomar medidas de protección contra inundaciones.
Palmer's account downplays the political problems with the Workers Party's uncritical adoption of farmer-laborism.
El recuento de Palmer resta importancia a los problemas políticos del Workers Party con la adopción sin críticas de la orientación granjero-laboral.
This is true to some extent, but Duke downplays the historic alliance between Jews and the Anglo-Saxons of England.
Esto es verdad hasta cierto punto, pero la minimización de Duke de la alianza histórica entre los judíos y los anglosajones.
The meat industry downplays or ignores this fact, and often even causes these animals to suffer in terrible conditions before slaughtering them.
La industria de carne ignora o minimiza este hecho, y además suele hace sufrir a estos animales en condiciones terribles antes de matarlos.
This market-focussed approach downplays the role of government, and entails significant support for agribusiness and foreign investment.
Sin embargo este acercamiento con enfoque en el mercado minimiza el papel de los gobiernos, y representa un gran apoyo para a agroindustria y la inversión extranjera.
Research has also shown that dimming the lights in your room downplays the room's distractions and promotes internal reflection.
La investigación también ha demostrado que regular las luces en la habitación resta importancia a las distracciones de la habitación y promueve la reflexión interna.
The dissolution of the army so many years ago is a message that downplays the value of using force to resolve conflicts.
La disolución del Ejército desde hace tantos años constituye un mensaje que resta valor al uso de la fuerza para resolver los conflictos.
Although downplays his personal involvement in production and engineering, Blackwell was a hands-on executive for a significant number of Island's records.
Aunque minimiza su participación personal en la producción y la ingeniería, Blackwell fue un ejecutivo práctico para un número significativo de registros de la isla.
In the end, the people and the elite both seek a paradigm that downplays cyclical catastrophes, but they do it for different reasons.
Al final, tanto el pueblo como la élite buscan un paradigma que resta importancia a las catástrofes cíclicas, pero lo hacen por diferentes razones.
The functional resume layout downplays the dates of employment and highlights job titles, experience and accomplishments.
El diseño de CV funcional se centra menos en las fechas de los empleos y destaca los títulos de los puestos, su experiencia y sus logros.
Subsequently, IFJ reports that pro-government journalists launched a campaign to remove the leadership of the union and issue a new report that downplays the violations.
La FIP informa que posteriormente los periodistas progubernamentales lanzaron una campaña para destituir a los líderes de la unión y emitir un nuevo informe que minimizara las infracciones.
To causally impute the turn toward tradition-bound social conservatism to this stratum is one-sided. It downplays the larger societal and international environment.
Es unilateral atribuirle causalmente a esta capa el viraje al conservadurismo social arraigado en la tradición, porque eso le resta importancia al más amplio ambiente social e internacional.
Mumford downplays that characterisation as an exaggeration Mumford & Sons and a few other folk acts just happened to be operating in the same general area at the time.
Mumford resta importancia a esa caracterización como una exageración Mumford & Hijos y algunos otros actos populares acaba de pasar a funcionar en la misma área general en el momento.
While ENEL-EMGESA downplays its role in the legal cases faced by Miller Dussan and Elsa Ardila, in actual fact the corporation set in train both sets of legal proceedings.
Mientras que ENEL-EMGESA minimiza su papel en los procesos judiciales en contra de Miller Dussán y Elsa Ardila, los hechos muestran que la empresa puso en marcha ambos procedimientos legales.
Palabra del día
el guion