Darkness covered the earth and the Temple curtain was torn down the middle. | Una sombra recubrió la Tierra y el velo del Templo se rasgó. |
Palace Pinasar discovered down the middle of orchards towards Sóller. | Palacio Pinasar descubierto por el medio de los huertos hacia Sóller. |
And the veil of the temple was torn down the middle. | Y el velo del templo se rasgó por la mitad. |
She wants to split everything down the middle, including my head. | Quiere partir todo por la mitad, incluyendo mi cabeza. |
Some ivabradine tablets come with a line down the middle. | Algunas tabletas de ivabradina vienen con una línea en el centro. |
Two societies separated by a river straight down the middle. | Son dos sociedades separadas por un río, justo en el medio. |
The surgeon will make an incision down the middle of the chest. | El cirujano hará una incisión por el medio del pecho. |
Rent and restaurant bills are split down the middle. | Alquiler y las facturas de restaurante se dividen por la mitad. |
There's a trail of oil right down the middle of the alley. | Hay un rastro de aceite justo en el medio del callejón. |
I want you to go down the middle for a buttonhook. | Quiero que bajes por el centro para hacer un gancho. |
