Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Seems our investigation has dovetailed with yours, sir.
Parece que nuestra investigación se ha encontrado con la suya, señor.
These decrees dovetailed with the ancient prophecies of Archangel Michael for this galaxy.
Esos decretos encajaron con las antiguas profecías del Arcángel Miguel para esta galaxia.
Our customers benefit from the technically dovetailed solutions.
Nuestros clientes se benefician de soluciones técnicamente compatibles entre sí.
You can see how these two questions dovetailed.
Ustedes ven cómo estas dos cuestiones empalman.
How Buddha philosophy can be dovetailed with bhakti-yoga?
¿Cómo se puede encajar la filosofía budista con el bhakti-yoga?
The dovetailed stainless steel rivets, high strength.
Los remaches machihembrados de acero inoxidable, de gran resistencia.
In this way his job becomes perfectly dovetailed in Krishna's service.
De esta manera su trabajo se encajará perfectamente en el servicio de Krishna.
National and international action should be dovetailed for their mutual strengthening.
Las medidas nacionales e internacionales deben encajar unas con otras para reforzarse entre sí.
Prabhupada actually told us that everything can be dovetailed in Krishna consciousness except for sleep.
Prabhupada verdaderamente nos dijo que todo puede ser encajado en conciencia de Krishna excepto para dormir.
What value does our life have if it is not dovetailed with the Supreme Consciousness?
¿Cuál es el valor que tiene nuestra vida si no está conectada con la Conciencia Suprema?
Palabra del día
silenciosamente