Seems our investigation has dovetailed with yours, sir. | Parece que nuestra investigación se ha encontrado con la suya, señor. |
These decrees dovetailed with the ancient prophecies of Archangel Michael for this galaxy. | Esos decretos encajaron con las antiguas profecías del Arcángel Miguel para esta galaxia. |
Our customers benefit from the technically dovetailed solutions. | Nuestros clientes se benefician de soluciones técnicamente compatibles entre sí. |
You can see how these two questions dovetailed. | Ustedes ven cómo estas dos cuestiones empalman. |
How Buddha philosophy can be dovetailed with bhakti-yoga? | ¿Cómo se puede encajar la filosofía budista con el bhakti-yoga? |
The dovetailed stainless steel rivets, high strength. | Los remaches machihembrados de acero inoxidable, de gran resistencia. |
In this way his job becomes perfectly dovetailed in Krishna's service. | De esta manera su trabajo se encajará perfectamente en el servicio de Krishna. |
National and international action should be dovetailed for their mutual strengthening. | Las medidas nacionales e internacionales deben encajar unas con otras para reforzarse entre sí. |
Prabhupada actually told us that everything can be dovetailed in Krishna consciousness except for sleep. | Prabhupada verdaderamente nos dijo que todo puede ser encajado en conciencia de Krishna excepto para dormir. |
What value does our life have if it is not dovetailed with the Supreme Consciousness? | ¿Cuál es el valor que tiene nuestra vida si no está conectada con la Conciencia Suprema? |
