Note: in this situation need to purchase double-header. | Nota: en esta situación necesita comprar de doble cabecera. |
This is the first double-header in fifteen years. | Es el primer ahorcamiento doble en quince años. |
It has a rectangular plan with two ships and double-header straight. | Consta de planta rectangular con dos naves y doble cabecera recta. |
Why not make it a double-header? | ¿Por qué no hacemos una doble boda? |
I gave you a double-header. | Te di una dosis doble. |
Sometimes, there's a double-header. | A veces hay dos seguidas. |
My goodness, a double-header. | Dios mío, esta vez son dos. |
Morgan, a winner in TCR Europe this season, is P15 in the standings following the recent Barcelona double-header. | Morgan, ganador en alguna carrera del TCR Europa esta temporada, está en la 15ª posición tras las dos carreras de Barcelona el fin de semana pasado. |
It forms the second half of a spectacular double-header with Argentina, adding to south America's burgeoning portfolio of world-class motorsport. | Se trata de la segunda parte de un espectacular doblete con Argentina, que se suma a la floreciente cartera de deportes de motor de clase mundial de Sudamérica. |
But right now the first target for Pablo Castelos and his co-driver Pablo Espiñeira is this double-header rally at Lanzarote with Fiesta ST. | Pero, de inmediato, el próximo objetivo para Pablo Castelos y su copiloto habitual Pablo Espiñeira, es este doble rallye de tierra de Lanzarote con el Fiesta ST. |
