Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
However, democracy is a double-edged sword and can also be used to serve anti-Semitic purposes.
Pero la democracia directa es de doble filo y puede servir también para fines antisemitas.
When someone says you make the best patatas bravas in Barcelona, it's a double-edged sword.
Cuando alguien asegura por primera vez que haces las mejores bravas de Barcelona, te está poniendo una soga al cuello.
In our work in the field we have seen the double-edged sword of poverty in the face of the pandemic.
En nuestro trabajo de campo hemos visto que la pobreza es una espada de doble filo ante la pandemia.
On the other side, this can be a double-edged sword.
Por otro lado, esto puede ser un cuchillo de doble filo.
But for activists, the camera is a double-edged sword.
Pero para los activistas, la cámara es una espada de doble filo.
I say that this globalization is a double-edged sword.
Digo que esta globalización es una espada de doble filo.
She's the double-edged sword of my very existence.
Ella es la espada de doble filo de mi existencia.
The art of transformation is a double-edged sword.
El arte de la transformación es una espada de doble filo.
Studies and reports are always a double-edged sword.
Los estudios e informes son siempre una espada de doble filo.
Antibodies function in the body as a double-edged sword.
Los anticuerpos funcionan en la carrocería como una espada de doble filo.
Palabra del día
el adorno