Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El centro de control se dotará de hardware y software específicos.
The control center will be equipped with specific hardware and software.
Se dotará de WSP a los tipos de vagones siguientes:
The following types of wagons shall be fitted with WSP:
Se dotará al personal de guantes, máscaras y vestidos protectores.
Workers should be provided protective gloves, respirators and clothing.
Cada estructura se dotará de sus propios medios.
Each structure will have its own resources.
Dallas ISD administrará y dotará de personal a la futura escuela.
The future school will be operated and staffed by the Dallas ISD.
Si somos valientes, esto dotará todavía de una mayor valentía al Banco Mundial.
If we are courageous, that will give even more courage to the World Bank.
Escape Plan dotará a su Director's Cut de nuevos contenidos para todos.
Escape Plan is wrapping up the Director's Cut with new content for everyone tomorrow.
Después de esto, Él te dotará con los ocho poderes místicos que has nombrado.
After this, He will endow you with the eight mystic powers that you have listed.
Con un diseño claramente artístico y creativo, esta selección dotará de valor decorativo tu baño.
With a clearly artistic and creative design, this selection will provide your bathroom with decorative value.
Se dotará a los servicios nacionales de inteligencia de la misma capacidad que a la policía.
Give domestic intelligence services the same capabilities as police.
Palabra del día
malvado