Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Son las dos menos cinco de la tarde. ¿Almorzamos?
It's five of two in the afternoon. Shall we have lunch?
Son las dos menos cinco de la mañana y sigo sin conciliar el sueño.
It's five of two in the morning and I still haven't gotten to sleep.
Cuando he hablado por teléfono con el señor Schulz, por iniciativa de él, a las tres menos cinco o las dos menos cinco –no recuerdo exactamente–, yo no tenía ni idea de que hoy se produciría aquí un debate sobre Belarús.
When I spoke on the telephone with Mr Schulz, on his initiative, at five minutes to three or five minutes to two – I do not exactly remember – I certainly had no idea that there would be a debate on Belarus here today.
¿Qué hora es? - Son las dos menos cinco.
What time is it? - It's five till two.
¿Qué hora es? - Son las dos menos cinco. Vamos a almorzar.
What time is it? - It's five to two. Let's go for lunch.
¿Qué hora es en España? - Son las dos menos cinco de la tarde.
What's the time in Spain? - It's five to two in the afternoon.
Palabra del día
ecológico