El próximo dos de febrero el Boca, de Buenos Aires, se enfrentará a las Chivas de Guadalajara. | On February 2nd Boca, from Buenos Aires, will play against Chivas, from Guadalajara. |
El día dos de febrero de 1996, se realiza el primer trasplante de hígado en el centro. | On February 2nd of 1996, the first liver transplant in the centre is carried out. |
Sí, fue hace cuatro años en una tormenta de nieve, el dos de febrero, El día del mar. | Yep, it was four years ago in a blizzard on February 2nd, the day of the hedge. |
Comenzaremos estas sesiones a partir del jueves dos de febrero en adelante, cada jueves a las 10:30 hrs. | We will commence Thursday sessions from this Thursday, the second of February onwards, at 10:30 am every Thursday. |
Desde el dos de febrero de 2006 Galería Múltiple exhibe por primera vez en Madrid obra gráfica realizada por el arquitecto Le Corbusier. | Since 2 February 2006 Galería Múltiple is for the first time showing in Madrid the graphic work produced by the architect Le Corbusier. |
Ustedes deben ser conscientes de que desde que empezó este trabajo en las Líneas Ley el dos de febrero, la buena energía se ha incrementado en su mundo. | You must be aware that since you began this work on the ley lines on the 2 February, the good energy in your world has increased. |
Los tamales y el atole están hechos con maíz, semilla que de acuerdo al calendario solar, se bendecía con rituales cada dos de febrero por los antiguos mesoamericanos. | The tamales and atole are linked to corn, a grain that, according to the old Mesoamericans, needed to be blessed following the solar cycle. |
Ustedes deben ser conscientes de que desde que empezó este trabajo en las Líneas Ley el dos de febrero, la buena energía se ha incrementado en su mundo. Además, hay más información. | You must be aware that since you began this work on the ley lines on the 2 February, the good energy in your world has increased. |
En segundo lugar, el dos de febrero de 1883 se fundó en Sittard, Holanda, un nuevo noviciado, ciudad en que había un santuario de Ntra. Sra. del Sagrado Corazón. | Also, on February 2, 1883, a new novitiate was founded in Sittard, Holland, a city where there was a sanctuary to Our Lady of the Sacred Heart. |
Al día siguiente, dos de febrero, al cumplirse dos meses del desembarco del Granma, estaba un grupo homogéneo reunido; se habían incorporado a él unos diez hombres más provenientes de Manzanillo y nos sentíamos más fuertes y con mejor ánimo que nunca. | The next day, February 2, two months after the Granma landing, we were a reunited, uniform group; 10 more men from Manzanillo had joined us and we felt stronger and in better spirits than ever. |
