Solo procura no dormite antes de tiempo porque la noche promete. | Only attempts no snooze before time because the night promises. |
Así, que la lanza no dormite sobre el dragón. | Thus, let the spear not slumber over the dragon. |
Es el castigo por dormite en el teatro. | It's punishment for dozing off in the theater. |
Saben que este ya no es tiempo de que el mundo dormite. | You know that this is no time for the world to slumber. |
No sonó la campana, dormite. | Bell didn't ring, go to sleep. |
Atate de nuevo y dormite. | Go back to sleep. |
Jabalí común y siempre cazado, mientras que en el bosque vive el dormite, presa favorita de la marta y una vez también cazada por el hombre. | Common and always hunted wild boar, while in the woods live the dormice, favorite prey of the marten and once also hunted by the man. |
Si su hijo recibió anestesia general o fue sedado, no espere que se despierte completamente de inmediato: puede que tarde un rato y es posible que dormite durante algún tiempo. | If your child had general anesthesia or was sedated, don't expect him or her to be fully awake right away—it may take a while and he or she may doze off for a bit. |
El otro día, cuando me dormité. | When I dozed off here the other day |
Solo dormité un momento. | I just nodded off for a moment. |
