Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Las cabinas de piedra ofrecen un lugar privado para relajarse o dormitar.
The stone cabins offer a private place for relaxation or drowsing.
No, acostumbro dormitar en mi oficina después de medianoche.
No, I tend to doze off in my office after midnight.
El paisaje residencial entero parece dormitar a plena luz del día.
The entire residential landscape seems to doze in plain daylight.
Las mujeres del mundo dormitar mejor esta noche.
The women of the world sleep a little cozier tonight.
Ha habido mucho cabeceo y dormitar a través de todos estos años.
There has been much slumbering and sleeping throughout these years.
Exasperado, usted cierra los ojos y dormitar.
Exasperated, you shut your eyes and doze off.
El pequeño jardín, tranquilo es ideal para leer o dormitar al sol.
The small, tranquil garden is ideal for reading or snoozing in the sun.
A Dewgong le encanta dormitar sobre la frialdad del hielo.
Dewgong loves to snooze on bitterly cold ice.
Empezamos a dormitar, nosotros no teníamos un cuidado.
We started to doze, we hadn't a care.
Estoy tan contenta de que estés aquí, que es un dormitar fest allí.
I'm so glad you're here it's a snooze fest in there.
Palabra del día
el petardo