Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tras unos momentos, nos dormimos; y pensamos que el extraño también dormitaba.
After awhile, we slept; and we thought that the stranger also slumbered.
No, no realmente, solo dormitaba.
No, not really, he's just dozing.
No, estoy bien, solo dormitaba.
No, I'm fine, I just dozed off.
Te dije que dormitaba.
I told you he was snoozing.
Allí, se recuperaron, bebió y comió, lo que habíamos traído, y dormitaba en el calor.
There, we recovered, drank and ate, what we had brought, and dozed in the heat.
Embriagados y drogados, la mayoría de los tripulantes dormitaba o se quedaba dormido del todo.
Sloshed and drugged, most of the crew members were dozing off or had completely fallen asleep.
La Paternidad Eterna, envuelta en su Siempre Invisible Manto, dormitaba una vez más por Siete Eternidades.
The Eternal Parent, wrapped in her Ever-Invisible Robes, had slumbered once again for Seven Eternities.
Y de esta forma el sacerdote estaba más dispuesto, y no dormitaba, si estaba demasiado cansado.
In this way, the priest was better disposed, and didn't start to fall asleep if he was too tired.
Ella dormitaba, pero el griterío de sus hijos la ha despertado. No pasa nada.
But the mother, who had been dozing, awakens from her slumbers with the shouts of her children.
Adrenalina les daba energía que normalmente dormitaba, y continuaron a pelear contra el barco, los vientos y el agua.
Adrenaline gave them energy that normally lay dormant, and they continued fighting the boat, the winds, and the water.
Palabra del día
la Janucá