La entrada principal es un impresionante pórtico neoclásico con columnas dóricas. | The main entrance is an impressive neo-classical portico with Doric columns. |
Con estas tribus Egeas, Jónicas y Dóricas, se formó Grecia. | Greece was formed with these Egean, Ionian and Dorian tribes. |
La portada principal está flanqueada por columnas dóricas. | The main door is supported by doric columns. |
Su patio interior y sus fachadas con columnas dóricas, corintias y jónicas. | Its inner courtyard and its facades with Doric, Corinthian and Ionic columns. |
Con estas tribus Egeas, Jónicas y Dóricas, se forma la nueva Grecia. | The new Greece takes form through these Aegean, Ionic and Doric tribes. |
Las columnas están hechas de 284 metros de quince columnas dóricas dispuestas altas cuatro filas. | The colonnades are made of 284 fifteen-meter high Doric columns arranged four rows. |
Manor consta de ocho columnas dóricas delante de la pared frontal con un nicho semicircular. | The manor consists of eight Doric columns in front of frontal wall with a semicircular embrasure. |
Los arquitectos de la época mantenían las viejas columnas dóricas que también se puede todavía ver hoy. | The architects of the time kept the old Doric columns that can also still see today. |
En el corazón del bosquecillo, encontré un lugar construido en mármol con un pórtico de columnas Dóricas. | In the heart of the grove, I found a marble place with a portico of Doric columns. |
Su amplio círculo tiene 31 metros de diámetro y está rodeado de un ancho pórtico con 32 columnas dóricas. | Its wide circle is 31 meters of diameter and is surrounded by a wide portico of 32 Doric columns. |
