Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Por favor, donemos en memoria de ellas, ¡les debemos tanto!
Please, donate in memory of them—we owe them so much!
A menos que nos donemos con amor, nunca seremos totalmente humanos.
Unless we give ourselves in love, we can never be fully human.
Quiere que donemos nuestro tiempo.
What she wants is us to give of our time.
Chicos, no quieren que donemos.
Guys, they don't want to collect.
¿Quieres que donemos dinero?
You want us to give money?
¿Quieres que donemos dinero?
We'll give money, right?
Solo digo que si ellos quieren que donemos a su caridad, también lo podrían provocar.
I'm just saying that if they want us to donate to their charity, they might as well step it up.
Solo digo que si ellos quieren que donemos a su caridad, también lo podrían provocar.
I'm just saying that if they want us to donate to their charity, they might as well step it up.
Quizá en la segunda lectura, el ponente podría organizar, fuera de esta Asamblea, la oportunidad de que los diputados donemos sangre.
Perhaps in the second reading the rapporteur could organise outside this Chamber an opportunity for Members to donate blood.
Además, a veces los clientes nos piden que donemos productos de PPG para actos benéficos en los que participan.
I also sometimes receive requests from customers to donate PPG products to charitable events in which they are involved.
Palabra del día
la medianoche