Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Visite la playa de Omaha, donde tuvo lugar el desembarco de Normandía en la II Guerra Mundial.
Visit Omaha Beach, site of World War II's Normandy landings.
Quisiera pasar a abordar la situación en el Líbano, donde tuvo lugar una serie de incidentes de seguridad preocupantes.
I would like to turn to the situation in Lebanon, where a number of security incidents of concern occurred.
Además se han reconstruido un barracón de prisioneros, tres torres de vigilancia y la alambrada original, y la celda 115, donde tuvo lugar la horrible tragedia del búnker.
There are prisoner barracks, three guard towers and the original fences, as well as a reconstruction of cell 115 where the horrifying bunker drama occurred.
El director del teatro donde tuvo lugar el accidente...
The director of the theatre where the accident took place...
Éste es el lugar donde tuvo lugar la batalla.
This is the place where the battle took place.
Provengo del país donde tuvo lugar este experimento.
I come from the country where this experiment took place.
Pero, aquí es supuestamente donde tuvo lugar su batalla final.
But, yeah, this is supposedly were his final battle was.
Fue allí donde tuvo lugar la primera exposición de Lomography.
It was here that the very first Lomography exhibition was held.
Esto puede llevar a confusión sobre el lugar donde tuvo lugar la exposición.
This may lead to confusion over where the exposure took place.
Estoy en una pequeña playa donde tuvo lugar un extraño ritual.
I'm at a small river beach where a strange ritual took place.
Palabra del día
embrujado