Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sí, el departamento donde te quedaste con tu padre.
Yes. The apartment where you stayed with your father.
El servicio nacional de empleo del país donde te quedaste en paro.
National employment service in the country where you became unemployed.
Reservé esa casa que te gusta donde te quedaste la última vez.
I booked that house that you like that you stayed in last time.
No, a esta edad, donde te quedaste te quedaste.
At this age, where you are, you are.
¿donde te quedaste anoche?
Where did you stay last night?
Pueden ser muy diferentes de los que tenías en el país donde te quedaste en paro.
They may be very different from the country where you became unemployed.
También puedes hacer una pausa y reanudar la encuesta en el mismo lugar donde te quedaste.
You also can stop and resume the survey from the same place.
Esto te pondrá al corriente y te permitirá estar listo para continuar desde donde te quedaste.
This will bring you fully up to speed and ready to pick up where you left off.
Comienza a navegar en tu iPhone y sigue desde donde te quedaste en tu Mac o iPad, o viceversa.
Receive a text on your iPhone and reply from your Mac or iPad.
El balance de tu caja de ganancias seguirá en pie y simplemente continuarás donde te quedaste.
Your Win Box balance will carry over and you will simply continue from where you left off.
Palabra del día
el mago