Es solo una caja de donde salen las imágenes. | It's just a box from which images leave. |
Nudo: parte de las plantas de donde salen ramas, hojas y flores. | Node: Plant's part where branches, leaves and flowers meet. |
¿Ves la zona rosa de donde salen los dientes? | See that pink area where your teeth are attached? |
Segundo, los canales por donde salen los nervios reducen su tamaño. | Second, the tunnels that the nerves exit through become smaller. |
¿Es de ahí de donde salen algunos? | Is this where some of them come from? |
Pero, donde salen las espinas fácilmente de los nidos, debe reforzar del modo siguiente. | But, where thorns easily leave nests, it is necessary to strengthen as follows. |
El nombre de su tumblr es curioso: 2375823 De donde salen esos números? | The name of the account is weird: 2375823 Why those numbers? |
También se encuentran allí los talleres de donde salen los productos de las joyerías. | There are also shops from where the jewelry products. |
Playa Blanca, antiguo pueblo de pescadores y puerto desde donde salen barcos a Fuerteventura. | Playa Blanca, once a fishing village, the port where boats leave for Fuerteventura. |
Los demás turistas tienen que dirigirse a la Embajada de Bulgaria en el país de donde salen. | Other travellers need to go to the Bulgarian embassy in the country of origin. |
