donde salen

Popularity
500+ learners.
Es solo una caja de donde salen las imágenes.
It's just a box from which images leave.
Nudo: parte de las plantas de donde salen ramas, hojas y flores.
Node: Plant's part where branches, leaves and flowers meet.
¿Ves la zona rosa de donde salen los dientes?
See that pink area where your teeth are attached?
Segundo, los canales por donde salen los nervios reducen su tamaño.
Second, the tunnels that the nerves exit through become smaller.
¿Es de ahí de donde salen algunos?
Is this where some of them come from?
Pero, donde salen las espinas fácilmente de los nidos, debe reforzar del modo siguiente.
But, where thorns easily leave nests, it is necessary to strengthen as follows.
El nombre de su tumblr es curioso: 2375823 De donde salen esos números?
The name of the account is weird: 2375823 Why those numbers?
También se encuentran allí los talleres de donde salen los productos de las joyerías.
There are also shops from where the jewelry products.
Playa Blanca, antiguo pueblo de pescadores y puerto desde donde salen barcos a Fuerteventura.
Playa Blanca, once a fishing village, the port where boats leave for Fuerteventura.
Los demás turistas tienen que dirigirse a la Embajada de Bulgaria en el país de donde salen.
Other travellers need to go to the Bulgarian embassy in the country of origin.
El Paris Liège está situado delante de la estación Gare du Nord, de donde salen los trenes Eurostar y Thalys.
The Paris Liège is located opposite the Gare du Nord, from where Eurostar and Thalys trains depart.
El Coluccia está a 17 km de Palau, desde donde salen los ferris para la isla de La Maddalena y Génova.
The Coluccia is 17 km from Palau where ferries depart for La Maddalena island and Genoa.
De donde salen mis genes?
Basics Where do my genes come from?
El muelle, de donde salen los transbordadores hacia Malcesine y Riva del Garda, se encuentra a tan solo 300 metros de distancia.
The pier, from which ferries depart towards Malcesine and Riva del Garda, is just 300 meters away.
Hay que mirarle las manos como a un pianista para estudiar de donde salen esos paisajes recónditos y esplendidos.
You have to look at his hands like a pianist to explore from where these remote and splendid landscapes.
El puerto de Ierissos, desde donde salen los barcos al monte Athos, se encuentra a 2 km del Gkeea.
Ierissos Port, from where boats to Mount Athos depart, is located 2 km from Gkeea Boutique Hotel.
Usted puede alquilar un carro para ir hasta el Centro de Visitantes del Complexo Turístico Itaipu, de donde salen los paseos.
You can rent a cat to go to the Itaipu Touristic Complex Visitor Center, where the tours leave.
A 10 minutos de distancia del establecimiento se encuentra el muelle de donde salen los transbordadores para Limone y Desenzano del Garda.
The hotel is located 10 minutes away from the pier, where ferries leave for Limone and Desenzano del Garda.
Pero este centro no es una especie de central de donde salen todas las órdenes a las sedes periféricas.
But this center is not like a sort of head office from where all the commands go to the outlying branches.
De donde salen esos números?
Why those numbers?
Palabra del día
brillante