Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Recuerda que si aterrizas en Chongqing, Guilin o Harbin no puedes salir de la ciudad donde haces escala.
Remember that if you land in Chongqing, Guilin, Harbin, you can't leave the city you've stopped in.
Tienes un billete para el vuelo de las 9:30... y nos encontramos en St. Louis donde haces la conexión.
I have you on a 9:30 flight out... and then I'll meet you on the connecting flight in St. Louis.
Fíjate en dónde haces los deberes ¿Cuándo sueles estudiar o hacer los deberes, qué lugar elijes?
Watch Where You Work When you settle down to do homework or to study, where do you do it?
¿Dónde haces tus compras normalmente?
Where do you usually do your shopping?
Entonces donde haces tu dhikr? Viendo una película.
So where you do your dhikr? Watching a movie.
Así que aquí es donde haces lo del ejército.
So, this is where you do your whole army thing.
Así que aquí es donde haces lo del ejército.
So, this is where you do your whole army thing.
¿No es ahí donde haces tus cosas de ordenanza o... ¿Qué?
Isn't that where you do your orderly thing or... Uh-huh. What?
¿Recuerdas ese juego que jugábamos donde haces preguntas sobre el futuro?
Remember that game we used to play, where you ask questions about the future?
¿Así que aquí es donde haces lo que sea que hagas?
So, this is where you do whatever it is you do?
Palabra del día
fresco