Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero donde estás ahora debajo de todos esos vestidos, ¿eh?
But where are you right now under all those costumes, huh?
Lo creas o no, he estado donde estás ahora mismo.
Believe it or not, I've been where you are right now.
¿Qué hay entre el desconsuelo y donde estás ahora?
Well, what's between heartbreak and where you are now?
Lo creas o no, he estado donde estás ahora mismo.
Believe it or not, I've been where you are right now.
En pocas palabras, ¿cómo llegaste a donde estás ahora mismo?
In a nutshell, how did you get where you are now?
Ésta se llama la Sala de los Aviones, donde estás ahora.
This is called the Airplane Room, what you're in now.
Un acuerdo que te pone donde estás ahora.
An agreement that puts you where you are now.
Voy a decirle a la policía donde estás ahora mismo.
I'm-I'm gonna tell the cops where you are right now.
Te paraste ahí donde estás ahora y me lo prometiste.
You stood right where you're standing now and you promised me.
Tienes que decirme donde estás ahora.
You have to tell me where you are right now.
Palabra del día
congelar