Es aquí donde aparece la agresividad de estas consideraciones. | This is where the aggressive nature of these considerations appears. |
Aquí es donde aparece la oportunidad para nosotros. | This is where the opportunity for us comes in. |
Con tráfico de pago: aquí es donde aparece la publicidad. | Through paid traffic: this is where advertising comes into play. |
Todos estos son sitios reales donde aparece tu imagen. | These are all the sites where your image appears. |
Ahí es donde aparece el toque humano. | That's where the human touch comes along. |
Recordé todas las películas, los libros y los cuentos en donde aparece esa misma escena. | I remembered all the movies, books and stories with this same scene. |
Aquí es donde aparece la neblina, y la nube consigue un aspecto muy real y sólido. | Here is where fog appears, and the cloud gets very real and solid looking. |
Mueve el ratón para girar las estrellas y encontrar el punto de vista donde aparece la figura. | Move the mouse to rotate the stars and find the point of view where the figure appears. |
Sopa de letras 1, aunque tiene la opción de un segundo panel donde aparece el contenido asociado. | Wordsearch 1, although there is the option of a second panel where the linked content appears. |
Ambos motores de búsquedas devuelven enlaces a las páginas de web donde aparece el texto encontrado. | Both search engines will return links to the web pages where the desired text was found. |
