Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los efectos del envejecimiento comienzan a esta edad donce comienza el declive de tus células y órganos.
Aging effects begin at this age where your cells and organs begin to decline.
En otoño cogen los arbustos del campo, donce crecen cerca de agua.
In the autumn they take the shrubs out of the field where they have been near the water.
Caracas nos pareció una ciudad impresionante, aunque fue en Ciudad Bolivar - sobre la ribera Sur del rio Orinoco - donce comenzamos a experimentar su infinita grandeza.
Found Caracas to be an impressive city but it was at Ciudad Bolivar - on the South bank of Orinoco river - where I began to feel the great South America wilderness.
En el corazón del West End, Trafalgar Square es el área de la vida administrativa y política de la ciudad, donde están las embajadas principales, y especialmente donce hay la Galería Nacional.
In the heart of the West End, Trafalgar Square is the area of administrative and political life of the city, where there are the major embassies, and especially where there is the National Gallery.
Donce puedes ver el cartel del metro.
Where you can see a sign for the subway.
Hice que la donce­lla avisara a la policía y puse inmediatamente la investiga­ción en sus manos.
I sent the house-maid for the police and put the investigation into their hands at once.
Flora- El bosque está formado casi todo por coníferas trasplantadas en períodos diferentes, Pinos carrasco, Cipreses y Pino donce, juntas a trazas de latifolios como Encina y Melojo, típicos del área mediterránea y de la vegetación originaria.
The Flora Almost the whole wood is made up by conifers planted in different periods, Pines of Aleppo, Cypresses and Stone-pines, with traces of broad-leaves such as Holm oak and Sessile oak, typical of the Mediterranean area and testimonies of the original vegetation.
Palabra del día
fresco