Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Well, don't stress yourself out too much.
Bueno, no te tensiones demasiado.
Seriously, don't stress yourself out, Sarge.
En serio, no te estreses, sargento.
Listen, don't stress yourself.
Escucha, no te estreses.
It takes about 30 minutes if there isn't anyone in security to get from security to the end of any of the terminals so don't stress yourself out, give yourself enough time to be happy and excited about your trip!
Se tarda aproximadamente 30 minutos si no hay nadie en la seguridad a de seguridad al final de cualquiera de los terminales así que no estrese, Dése suficiente tiempo para ser feliz y entusiasmado con su viaje!
Don't stress yourself out trying to do everything.
No te estreses tratando de hacer de todo.
Don't stress yourself you have to rest.
No te estreses, tienes que descansar.
It'll be fine. Don't stress yourself.
Estará bien, no te estreses.
Don't stress yourself out trying to understand the meaning of each word, but rather take the time to understand how all the words work together.
No te estrese tratando de entender el significado de cada palabra, sino más bien tómate el tiempo para entender cómo funcionan todas las palabras juntas.
Don't stress yourself too much, and don't yell. We're not deaf!. MONIQUE: Why shouldn't I be worried, if today is an unlucky day!.
¡No te estreses y no grites que no estamos sordos!. MONICA: ¡Como no quieres que me preocupe, si hoy es día de mala suerte!.
Palabra del día
el petardo