We don't stand for hours in a relatively confined space. | No estamos parados durante horas en un espacio relativamente reducido. |
And don't stand there with that light in your hair. | Y no te quedes ahí parada con esa luz en tu cabello. |
How many times have I said don't stand out front? | ¿Cuántas veces te he dicho no se pare al frente? |
If the people don't stand up, we will keep dying. | Si las personas no se ponen de pie, vamos a seguir muriendo. |
I say we support him, don't stand in his way. | Digo que lo apoyemos y no nos interpongamos en su camino. |
With this judge, we don't stand a chance. | Con este juez, no tenemos ni una oportunidad. |
But after DC, they don't stand a chance. | Pero después de lo de D.C., no tienen ni una oportunidad. |
And don't stand in front of him. | Y no se pare delante de él. |
If this is a proposal, don't stand there saying "well. " | Si me propones matrimonio, no te quedes ahí parado diciendo "pues". |
Open the door and don't stand close to me. | Abre la puerta y no te quedes cerca de mí. |
