Because after a sympathy fling, you don't say hello. | Porque después de una aventura simpatica, no se dice hola. |
You get on a bus and don't say hello. | Subes a un autobús y no saludas. |
If you happen to know anybody here, don't say hello. | Si conoces a alguien aquí, no saludes. |
So, you don't say hello to your uncle? | ¿Es que ya no saludas a tu tío? |
If I don't say hello, no one answers back. | Si no digo hello, nadie responde. |
You don't say hello to me? | ¿A mí no me saludas? |
What's going on, you don't say hello anymore? | ¿Qué sucede? ¿Ya no me saludas? |
All right, don't say hello. | Está bien, no saludéis. |
And I'll say, "How come you don't say hello?" | Y digo: "¿Por qué no le saludas?" |
So, you don't say hello? | ¿Qué pasa, no saludas? |
