Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I don't reflect much, do you?
Yo reflexiono poco, ¿y tú?
Citigroup and UBS will face difficulties in adapting to the new times, since their numbers still don't reflect excessive fortitude.
Citigroup y UBS tendrán dificultades para adaptarse a estos nuevos tiempos, pues en sus números aún no se refleja una excesiva fortaleza.
At the end of the day local authorities feel all these threats don't reflect well for the department.
Al final del día, las autoridades locales se dan cuenta de que todas estas amenazas no son una buena señal para el departamento.
The reports don't reflect the true size of the problem.
Las denuncias no reflejan la verdadera magnitud del problema.
That they don't reflect the reality of the fairs.
Que no reflejan la realidad de las ferias.
The cultural narratives are also outdated, they don't reflect the reality.
Las narraciones culturales también están desfasadas—no reflejan la realidad.
The attendance figures don't reflect the underlying process.
Las cifras de asistencia no reflejan el proceso subyacente.
If you don't reflect on these things you will remain ignorant.
Si no reflexionáis sobre estas cosas quedaréis ignorantes.
I'm a little concerned that the returns don't reflect everything.
Me preocupa que las declaraciones realmente no lo reflejan todo.
These products don't reflect a lot of light, aging you.
Estos productos no reflejan mucha luz, haciendo que luzcas de mayor edad.
Palabra del día
congelar