Hey, don't quarrel here. | Hey, no se peleen aquí. |
You two don't quarrel much, do you? | No soléis discutir mucho, ¿verdad? |
Ma'am, please don't quarrel. | Señoras, por favor, no se peleen. |
Please don't quarrel, children. | No se peleen, chicos. |
I don't quarrel with what you say, but in practise there's no way of regulating it. | No estoy en desacuerdo con lo que usted afirma pero, en la práctica, no hay manera de regularlo. |
Don't quarrel for a lamp. | No hagas un escándalo por un faro. |
We hope you have a happy family and don't quarrel too much. | Esperamos que tengan una familia feliz y no discutan demasiado. |
I hope you and Marina don't quarrel too much. | Espero que tú y Marina no peleen mucho. |
As a result, we don't quarrel often. Thank you. | Como resultado, no peleamos a menudo. Gracias. |
Please, Violet, don't quarrel with him anymore. | Por favor, Violet, no pelees más con él. |
